Terminology Deutsch - Italienisch 1377_terms
diverse Leistungen – vt DL
Doppeltitelträger titolare di un doppio titolo
Dossier dossier
Dreifingerspitzgriff presa tridigitale
Drittschäden danni cagionati da terzi
Durchlaufkonto conto transitorio
Durchlaufzeit – vt Lead time
Durchschreibeformular mdoulo autoricalcante
EBS – vt Einbeinstand
Eidg. dipl. Instanhaltungsfachmann, Fachrichtung Haustechnik Specialistai in manutezione con dipl. fed., specialità tecnica degli impianti
Eidgenössische Leistungkommission (ELK), Commissione federale delle prestazioni, CFP
Einarbeitung iniziazione al lavoro
Einbeinstand (EBS), stare su una gamba
einchecken (check in), archiviare
einfache Versorgung protesizzazione semplice
Einkommensstufe classe di reddito
einmalige Zulage indennità unica
Einstellung sospensione
Eintrittswahrscheinlichkeit probabilità di occorrenza
Einverständiserklärung dichiarazione di consenso
Einzelunterschrift – vt EU
Einzelversicherungsgeschäft – vt EV
Einzugsauftrag ordine d'incasso
Electronic Bill Presentment and Payment – vt EPBB
Elektronischer Zahlungsauftrag – vt EZAG
elektronisches Kniegelenk ginocchio elettronico
Enabler – vt Befähiger
End zu End Anastomose anastomosi termino-terminale
Endempfänger destinatario
Entlastungsaufenthalt soggiorno di sgravio
Enttanken prelevamento
Erfahrungstarifierung (ET), tariffazione empirica, TE
Erfasser incaricato
Erhebungsformular – vt EF
Erlass condono, remissione
Erstellen von Abdichtungen gegen Feuchtigkeit im Rohbau posa di impermeabilizzazioni nella costruzione grezza
Erstellen von Fugendichtungen im Gebäudeinnern Posa di impermeabilizzazioni di giunti all'interno di edifici
Ersteller autore
Europäische Krankenversicherungsnummer – vt EU-BSV
Europäisches Jahr für Sicherheit, Arbeitshygiene, Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz Anno europeo della sicurezza, dell'igiene e della salute sul luogo di lavoro
Existenzsicherung garaanzie dell'esistenza
Exkasso pagamenti
120 ... 180 / 222
Contact © 2007 - 2020 Werkdata OÜ