termbases.eu
Öffentlichen termbases
Sign up
Login
Englisch
Deutsch
Terminology
Deutsch - Italienisch
1377_terms
dictionary
Allgemeine
Quellen
Anhand des
Deutsch
Italienisch
⇆
Deutsch
Italienisch
Betrifft
CMA
EBIDA
EEV
Glossar Bundesarchiv
Informatik
Medizin
Organisationsbezeichnungen
Prämien
Sumex
Sunetplus
Suva
Valsana
V6UG
More
Source term conditions
Concept Bedingungen
Term
LIKE ...%
LIKE %...
LIKE %...%
IN ()
NOT LIKE %...%
LIKE
NOT LIKE
=
!=
<
<=
>
>=
REGEXP
NOT REGEXP
''
!= ''
IS NULL
IS NOT NULL
Subject
LIKE ...%
LIKE %...
LIKE %...%
IN ()
NOT LIKE %...%
LIKE
NOT LIKE
=
!=
<
<=
>
>=
REGEXP
NOT REGEXP
''
!= ''
IS NULL
IS NOT NULL
Quelle
=
Alle
Accordo integrativo all’accordo di comparto per i dipendenti dei Comuni, delle Comunità comprensoriali e delle I.P.A.B. del 30.01.2004, Bolzano
Ergänzungsabkommen zum Bereichsabkommen für die Bediensteten der Gemeinden, der Bezirksgemeinschaften und der Altersheime vom 30.01.2004, Bozen
Eindeutige ID
LIKE ...%
LIKE %...
LIKE %...%
IN ()
NOT LIKE %...%
LIKE
NOT LIKE
=
!=
<
<=
>
>=
REGEXP
NOT REGEXP
''
!= ''
IS NULL
IS NOT NULL
Status
=
!=
Alle
Neue
Abgelehnt
Genehmigt
Unique Key
LIKE ...%
LIKE %...
LIKE %...%
IN ()
NOT LIKE %...%
LIKE
NOT LIKE
=
!=
<
<=
>
>=
REGEXP
NOT REGEXP
''
!= ''
IS NULL
IS NOT NULL
Klare Form
Suche
Alle
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
Z
$
Alle
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
Z
$
Alle
Ä
A
B
C
D
E
É
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ö
O
P
Q
R
S
T
U
Ü
V
W
Z
$
EBS
– vt
Einbeinstand
EF
–
(
Erhebungsformular
),
EF
Eidg. dipl. Instanhaltungsfachmann, Fachrichtung Haustechnik
–
Specialistai in manutezione con dipl. fed., specialità tecnica degli impianti
Eidgenössische Leistungkommission
–
(
ELK
),
Commissione federale delle prestazioni
,
CFP
Eigenbehalt
–
franchigia
,
quota propria
,
quota di conservazione
Einarbeitung
–
iniziazione al lavoro
Einbeinstand
–
(
EBS
),
stare su una gamba
einchecken
–
(
check in
),
archiviare
einfache Versorgung
–
protesizzazione semplice
Einkommensstufe
–
classe di reddito
einmalige Zulage
–
indennità unica
Einsatzprämie
–
premio per servizio straordinario
Einstellung
–
sospensione
Eintrittswahrscheinlichkeit
–
probabilità di occorrenza
Einverständiserklärung
–
dichiarazione di consenso
einweisen
–
informare sulla situazione (1)
,
informare e indirizzare sul luogo (2)
Einzeltaggeld
–
indennità giornaliera individuale
Einzelunfallversicherung
–
assicurazione individuale contro gli infortuni
Einzelunterschrift
– vt
EU
Einzelversicherungsgeschäft
– vt
EV
Einzugsauftrag
–
ordine d'incasso
Electronic Bill Presentment and Payment
– vt
EPBB
Elektronischer Zahlungsauftrag
– vt
EZAG
elektronisches Kniegelenk
–
ginocchio elettronico
ELK
– vt
Eidgenössische Leistungkommission
Enabler
– vt
Befähiger
End zu End Anastomose
–
anastomosi termino-terminale
Endempfänger
–
destinatario
Entlastungsaufenthalt
–
soggiorno di sgravio
Enttanken
–
prelevamento
EPBB
–
(
Electronic Bill Presentment and Payment
),
EPBB
Erfahrungstarifierung
–
(
ET
),
tariffazione empirica
,
TE
Erfasser
–
incaricato
Ergonomieberatung
–
consulenza in ergonomia
,
servizio di consulenza in materia di ergonomia
Erhebungsformular
– vt
EF
Erlass
–
condono
,
remissione
Erstellen von Abdichtungen gegen Feuchtigkeit im Rohbau
–
posa di impermeabilizzazioni nella costruzione grezza
Erstellen von Fugendichtungen im Gebäudeinnern
–
Posa di impermeabilizzazioni di giunti all'interno di edifici
Ersteller
–
autore
ET
– vt
Erfahrungstarifierung
EU
–
(
Einzelunterschrift
),
FS
EU-BSV
–
(
Europäische Krankenversicherungsnummer
),
numero TEAM-UFAS
,
numero tessera europea di assicurazione malattia
Europäische Krankenversicherungsnummer
– vt
EU-BSV
Europäisches Jahr für Sicherheit, Arbeitshygiene, Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz
–
Anno europeo della sicurezza, dell'igiene e della salute sul luogo di lavoro
EV
–
(
Einzelversicherungsgeschäft
),
SAI
,
settore dell'assicurazione individuale
Existenzsicherung
–
garaanzie dell'esistenza
Exkasso
–
pagamenti
EZAG
–
(
Elektronischer Zahlungsauftrag
),
OPAE
,
ordine di pagamento elettronicoa
Contact
© 2007 - 2020 Werkdata OÜ